[published in Matratze Magazine in October 2021]
[scroll for english]
im unteren Teil eines mit Wasser gefüllten Zugstockbetts, aufrecht kniend mit dem Anfang eines durchtränkten Reisehandtuchs in der einen Hand, die andere auf dem
Bettgestellrand abgestützt. lässt das Handtuch fallen, reißt eine der sich auflösenden Fasern heraus und bindet die Haare im Nacken zu einem Zopf zusammen greift ruckartig wieder danach, Wasser schwappt über den Rand
falte mich
wie ein Leintuch zwischen meinen Händen
das schon gebraucht ist. nicht mehr glatt, Schmutzwäsche.
nicht mehr wie schlafendes Wasser.
eher so wie Permafrost, der ist ruhig und rau und konserviert die Zeit.
knackt beim Biegen und bricht wahrscheinlich auseinander
es gibt kein schöneres Geräusch, als das Knacken von Eiswürfel im Wasser und dann hast du mir den Finger hingestreckt streckt den linken Zeigefinder von sich weg auf dem einer geklebt ist und hast gesagt, dass das passiert, weil es so
kalt ist, und dann hast du einen lauten, hohen Freudenseufzer von dir gegeben. beim Sex klingst du auch manchmal so. ich mag das.
Sophie Alice hat mich am Freitag angerufen, um 01:39, nachdem sie eine Perlenkette von jemandes Hals gegessen hat. zwischen uns maximal 20cm und doch Stunden. ihre Lider beim Tanzen zu sehen ist wie ins Lagerfeuer schauen, manchmal
bennenst du Sachen so passend.
bis Sonntag dann kein Anruf mehr, Zeit ist ein ungreifbares Konstrukt taucht unter den Stoff und wieder auf, spuckt Wasser
ich erinnere mich noch genau an den Schmerz vom Shampoo in den Augen, das Brennen und mein Versuch es auszuspülen, war aber halb blind und der Duschkopf so weit oben, bist du über 180? deine Hand im Nacken war wärmer als das Wasser und
das Brennen irgendwann egal, habe nur darauf gewartet, dass sich der Augapfel aus der Höhle löst und gekocht nach unten fällt, die rote Haut aufplatzt, sich abschält und auf der 1cm tiefen Wasseroberfläche am Boden der Wanne unseres
Schmelzwassers zusammenfällt, wie die Haut von gekochter Milch, nur geruchslos, oder vielleicht Limette (dein Duschgel)
...
(stoisch, langsam)
wenn du gehst, schmeiß mich zur Schmutzwäsche im Nachtzug und tau mich auf
steigt aus der Wanne ich üb schon mal meinen lässigen Gang geht lässig bis der Tag vorbei ist, hab ich ihn perfektioniert, ich schwör‘s, wenn es noch Sommer ist, gehe ich mit der Wärme. raus aus meinem Zimmer, der Tür, dem Haus, wieder
und wieder, dem Zimmer, der Tür, dem Haus, dem Zimmer, der Tür, dem Haus, dem Zimmer, der Tür dem Haus, dem Zimmer, der Tür, dem –
hält inne aber meine Füße werden nass sein
mit meinen nassen Füßen werde ich da stehen
stehen, mit meinen Füßen, nass, da
wo sich Banalität gleichmäßig unter hebenden und senkenden Oberleitungen bewegt
...
ich will Sophie–Alice anrufen – 468. (lauter) 1, 2, 3 Richtungswechsel! springt auf und tanzt mit sich selbst so etwas wie Walzer,
fällt dann rückwärts auf den schwimmenden Stoff
...
(kichernd, lauter)
wo gehen wir hin? lacht, verstummt
als Auftauboden auf dem blauen Reisehandtuch stecke ich im Transit.
––––––––––––––––––––
at the lower part of a train-bunkbed filled with water, kneeling upright with the tip of a drenched travel towel in one hand, the other one pressed against the bedframe-edge; lets the towel fall, rips out one of the fibres that come apart and ties the hair at the back of the neck
grasps fitfully at the travel towel, water splashes across the edge
fold me
like a sheet between my hands
that is already used. not unruffled anymore, dirty laundry.
not like sleeping water.
more like permafrost, that is calm and rough und conserves time.
crackles while banding and probably bursts
there is no nicer sound than the crackling ice cubes make under water, and then you pointed your finger towards me
points the left forefinger away from oneself on which one was sticking and you said, that that happens because it’s so cold, and then you made a loud, high pitched sound. during sex you sometimes sound alike. i like that.
sophie-alice called me on a friday, at 01:39, after she ate a pearl-necklace off of someones decolletee. between us 1m, maximum. watching her dance all by herself over face-time was like watching a camp fire, sometimes you entitle things so properly.
until sunday no more calls, time is now an impalpable construct.
dives under the fabric and comes up again, spits water
I vividly remember the pain in my eyes, from the shampoo, the burning and my attempt to rinse it out, was already half blind and the shower-head so far above, are you over 1,80? your hand on my neck was warmer than the water and the burning eventually didn’t matter anymore, just waited for my eyeball to fall off of my face and down, all cooked, shortly breaching our 1cm meltwater surface at the bottom of the tub, then floating, like cooked milk’s skin, but odourless, or maybe lime (your shower gel)
…
(stoically, slowly)
if you leave, throw me to the dirty laundry on the night train and defrost me
…
gets out of the bunkbed meanwhile I’m already getting started on practicing my casual walk
walks casually I have it perfected at the end of the month, I swear, when it is still summer i’ll walk with the warmth. out of my room, the door, the house, again, and again, the room, the door, the house, the room, the door, the house, the room the door, the house, the room, the door, the –
gasps but my feet will be wet
with my feet wet I will be standing there
standing, with my feet wet, there
where banality evenly moves heaving, lowering under the overhead lines
…
now one can see the impalpability of constructed time, right?
sticks whole arm into the filled bedtub, reaches to the bottom and takes out a phone
+-4-5-9-8 3-9-0-2 – I want to call sophie-alice – 4-6-2.
(louder) 1-2-3 change of direction!
lets phone drop to the floor, jumps up and dances more or less walze with oneself, then falls, facing backwards, onto the floating fabric
…
(giggling)
where are we going?
laughs, falls silent
as defrosting-floor on a blue travel-towel i am stuck in transit